法規(guī)庫(kù)

中華人民共和國(guó)政府和瑞典王國(guó)政府關(guān)于對(duì)所得避免雙重征稅和防止偷漏稅的協(xié)定

頒布時(shí)間:1986-05-16 00:00:00.000 發(fā)文單位:中華人民共和國(guó)政府 瑞典王國(guó)政府

                                       (1986年5月12日) 

   中華人民共和國(guó)政府和瑞典王國(guó)政府,愿意締結(jié)關(guān)于對(duì)所得避免雙重征稅和防止偷漏稅的協(xié)定。達(dá)成協(xié)議如下:

    第一條人的范圍

    本協(xié)定適用于締約國(guó)一方或者雙方居民的人。

    第二條稅種范圍

    一、本協(xié)定適用的現(xiàn)行稅種是:

    (一)在中華人民共和國(guó):

    1.個(gè)人所得稅;

    2.中外合資經(jīng)營(yíng)企業(yè)所得稅;

    3.外國(guó)企業(yè)所得稅:

    4.地方所得稅。

    (以下簡(jiǎn)稱“中國(guó)稅收”)

    (二)在瑞典:

    1.國(guó)家所得稅,包括海員稅和息票稅;

    2.對(duì)公眾表演家征收的稅收;

    3.公共所得稅:

    4.利潤(rùn)分享稅。

    (以下簡(jiǎn)稱“瑞典稅收”)

    二、本協(xié)定也適用于本協(xié)定簽訂之日后增加或者代替第一款所列稅種的相同或者實(shí)質(zhì)相似的稅收。締約國(guó)雙方主管當(dāng)局應(yīng)將各自稅法所作的實(shí)質(zhì)變動(dòng),在其變動(dòng)后的適當(dāng)時(shí)間內(nèi)通知對(duì)方。第三條一般定義

    一、在本協(xié)定中,除上下文另有解釋的以外:

    (一)“中國(guó)”一語(yǔ)是指中華人民共和國(guó);用于地理概念時(shí),是指實(shí)施有關(guān)中國(guó)稅收法律的所有中華人民共和國(guó)領(lǐng)土,包括領(lǐng)海,以及根據(jù)國(guó)際法,中華人民共和國(guó)擁有勘探和開發(fā)海底和底土資源以及海底以上水域資源的主權(quán)權(quán)利的領(lǐng)海以外的區(qū)域;

    (二)“瑞典”一語(yǔ)是指瑞典王國(guó);用于地理概念時(shí),包括瑞典國(guó)家領(lǐng)土、領(lǐng)海以及根據(jù)國(guó)際法,瑞典行使主權(quán)權(quán)利或管轄權(quán)的其他海域;

    (三)“締約國(guó)一方”和“締約國(guó)另一方”的用語(yǔ),按照上下文,是指中國(guó)或者瑞典;

    (四)“稅收”一語(yǔ),按照上下文,是指中國(guó)稅收或者瑞典稅收;

    (五)“人”一語(yǔ)包括個(gè)人、公司和其他團(tuán)體;

    (六)“公司”一語(yǔ)是指法人團(tuán)體或者在稅收上視同法人團(tuán)體的實(shí)體;

    (七)“締約國(guó)一方企業(yè)”和“締約國(guó)另一方企業(yè)”的用語(yǔ),分別指締約國(guó)一方居民經(jīng)營(yíng)的企業(yè)和締約國(guó)另一方居民經(jīng)營(yíng)的企業(yè);

    (八)“國(guó)民”一語(yǔ)是指所有具有締約國(guó)任何一方國(guó)籍的個(gè)人和所有按照締約國(guó)任何一方法律建立或者組織的法人,以及所有在稅收上視同按照締約國(guó)任何一方法律建立或者組織成法人的任何非法人團(tuán)體:

    (九)“國(guó)際運(yùn)輸”一語(yǔ)是指在締約國(guó)一方設(shè)有總機(jī)構(gòu)的企業(yè)以船舶或飛機(jī)經(jīng)營(yíng)的運(yùn)輸,不包括僅在締約國(guó)另一方各地之間以船舶或飛機(jī)經(jīng)營(yíng)的運(yùn)輸;

    (十)“主管當(dāng)局”一語(yǔ),在中國(guó)方面,是指財(cái)政部或其授權(quán)的代表;在瑞典方面,是指財(cái)政大臣或其授權(quán)的代表。

    二、締約國(guó)一方在實(shí)施本協(xié)定時(shí),對(duì)于未經(jīng)本協(xié)定明確定義的用語(yǔ),除上下文另有解釋的以外,應(yīng)當(dāng)具有該締約國(guó)關(guān)于本協(xié)定適用的稅種的法律所規(guī)定的含義。

    第四條居民

    一、在本協(xié)定中,“締約國(guó)一方居民”一語(yǔ)是指按照該締約國(guó)法律,由于住所、居所、總機(jī)構(gòu)所在地,或者其他類似的標(biāo)準(zhǔn),在該締約國(guó)負(fù)有納稅義務(wù)的人。

    二、由于第一款的規(guī)定,同時(shí)為締約國(guó)雙方居民的個(gè)人,其身分應(yīng)按以下規(guī)則確定:

    (一)應(yīng)認(rèn)為是其有永久性住所所在國(guó)的居民;如果在兩個(gè)國(guó)家同時(shí)有永久性住所,應(yīng)認(rèn)為是與其個(gè)人和經(jīng)濟(jì)關(guān)系更密切(重要利益中心)的國(guó)家的居民;

    (二)如果其重要利益中心所在國(guó)無(wú)法確定,或者在任何一國(guó)都沒(méi)有永久性住所,應(yīng)認(rèn)為是其有習(xí)慣性居處所在國(guó)的居民;

    (三)如果其在兩個(gè)國(guó)家都有、或者都沒(méi)有習(xí)慣性居處,應(yīng)認(rèn)為是其國(guó)民的國(guó)家的居民;

    (四)如果其同時(shí)是兩個(gè)國(guó)家的國(guó)民,或者不是其中任何一國(guó)的國(guó)民,締約國(guó)雙方主管當(dāng)局應(yīng)通過(guò)協(xié)商解決。

    三、由于第一款的規(guī)定,除個(gè)人外,同時(shí)為締約國(guó)雙方居民的人,應(yīng)認(rèn)為是其總機(jī)構(gòu)所在國(guó)的居民。

    第五條常設(shè)機(jī)構(gòu)

    一、在本協(xié)定中,“常設(shè)機(jī)構(gòu)”一語(yǔ)是指企業(yè)進(jìn)行全部或部分營(yíng)業(yè)的固定營(yíng)業(yè)場(chǎng)所。

    二、“常設(shè)機(jī)構(gòu)”一語(yǔ)特別包括:

    (一)管理場(chǎng)所;

    (二)分支機(jī)構(gòu);

    (三)辦事處;

    (四)工廠;

    (五)作業(yè)場(chǎng)所;

    (六)礦場(chǎng)、油井或氣井、采石場(chǎng)或者其他開采自然資源的場(chǎng)所。

    三、“常設(shè)機(jī)構(gòu)”一語(yǔ)還包括:

    (一)建筑工地,建筑、裝配或安裝工程,或者與其有關(guān)的監(jiān)督管理活動(dòng),僅以連續(xù)六個(gè)月以上的為限;

    (二)締約國(guó)一方企業(yè)通過(guò)雇員或者其他人員,在締約國(guó)另一方為同一個(gè)項(xiàng)目或相關(guān)聯(lián)的項(xiàng)目提供的勞務(wù),包括咨詢勞務(wù),僅以在該國(guó)任何十二個(gè)月中連續(xù)或累計(jì)超過(guò)六個(gè)月的為限。

    四、雖有第一款至第三款的規(guī)定,“常設(shè)機(jī)構(gòu)”一語(yǔ)應(yīng)認(rèn)為不包括:

    (一)專為儲(chǔ)存、陳列或者交付本企業(yè)貨物或者商品的目的而使用的設(shè)施;

    (二)專為儲(chǔ)存、陳列或者交付的目的而保存本企業(yè)貨物或者商品的庫(kù)存:

    (三)專為另一企業(yè)加工的目的而保存本企業(yè)貨物或者商品的庫(kù)存;

    (四)專為本企業(yè)采購(gòu)貨物或者商品,或者搜集情報(bào)的目的所設(shè)的固定營(yíng)業(yè)場(chǎng)所;

    (五)專為本企業(yè)進(jìn)行其他準(zhǔn)備性或輔助性活動(dòng)的目的所設(shè)的固定營(yíng)業(yè)場(chǎng)所;

    (六)專為本款(一)至(五)項(xiàng)各項(xiàng)活動(dòng)的結(jié)合而設(shè)有的營(yíng)業(yè)固定場(chǎng)所,如果由于這種結(jié)合使?fàn)I業(yè)固定場(chǎng)所全部活動(dòng)屬于準(zhǔn)備性質(zhì)或輔助性質(zhì)。

    五、雖有第一款和第二款的規(guī)定,當(dāng)一個(gè)人(除適用第六款規(guī)定的獨(dú)立代理人以外)在締約國(guó)一方代表一個(gè)企業(yè)進(jìn)行活動(dòng),有權(quán)并經(jīng)常行使這種權(quán)力以該企業(yè)的名義簽訂合同,這個(gè)人為該企業(yè)進(jìn)行的任何活動(dòng),應(yīng)認(rèn)為該企業(yè)在該締約國(guó)一方設(shè)有常設(shè)機(jī)構(gòu)。除非這個(gè)人通過(guò)固定營(yíng)業(yè)場(chǎng)所進(jìn)行的活動(dòng)限于第四款,按照該款規(guī)定,不應(yīng)認(rèn)為該固定營(yíng)業(yè)場(chǎng)所是常設(shè)機(jī)構(gòu)。

    六、締約國(guó)一方企業(yè)僅通過(guò)按常規(guī)經(jīng)營(yíng)本身業(yè)務(wù)的經(jīng)紀(jì)人、一般傭金代理人或者任何其他獨(dú)立代理人在締約國(guó)另一方進(jìn)行營(yíng)業(yè),不應(yīng)認(rèn)為在該締約國(guó)另一方設(shè)有常設(shè)機(jī)構(gòu)。但如果這個(gè)代理人的活動(dòng)全部或幾乎全部代表該企業(yè),不應(yīng)認(rèn)為是本款所指的獨(dú)立代理人。

    七、締約國(guó)一方居民公司,控制或被控制于締約國(guó)另一方居民公司或者在該締約國(guó)另一方進(jìn)行營(yíng)業(yè)的公司(不論是否通過(guò)常設(shè)機(jī)構(gòu)),此項(xiàng)事實(shí)不能據(jù)以使任何一方公司構(gòu)成另一方公司的常設(shè)機(jī)構(gòu)。第六條不動(dòng)產(chǎn)所得

    一、締約國(guó)一方居民從位于締約國(guó)另一方的不動(dòng)產(chǎn)取得的所得,可以在該締約國(guó)另一方征稅。

    二、“不動(dòng)產(chǎn)”一語(yǔ)應(yīng)當(dāng)具有財(cái)產(chǎn)所在地的締約國(guó)的法律所規(guī)定的含義。該用語(yǔ)在任何情況下應(yīng)包括附屬于不動(dòng)產(chǎn)的財(cái)產(chǎn),農(nóng)業(yè)和林業(yè)所使用的牲畜和設(shè)備,有關(guān)地產(chǎn)的一般法律規(guī)定所適用的權(quán)利,不動(dòng)產(chǎn)的用益權(quán)以及由于開采或有權(quán)開采礦藏、水源和其他自然資源取得的不固定或固定收入的權(quán)利。船舶和飛機(jī)不應(yīng)視為不動(dòng)產(chǎn)。

    三、第一款的規(guī)定應(yīng)適用于從直接使用、出租或者任何其他形式使用不動(dòng)產(chǎn)取得的所得。

    四、第一款和第三款的規(guī)定也適用于企業(yè)的不動(dòng)產(chǎn)所得和用于進(jìn)行獨(dú)立個(gè)人勞務(wù)的不動(dòng)產(chǎn)所得。

    第七條營(yíng)業(yè)利潤(rùn)

    一、締約國(guó)一方企業(yè)的利潤(rùn)應(yīng)僅在該締約國(guó)征稅,但該企業(yè)通過(guò)設(shè)在締約國(guó)另一方的常設(shè)機(jī)構(gòu)在該締約國(guó)另一方進(jìn)行營(yíng)業(yè)的除外。如果該企業(yè)通過(guò)設(shè)在該締約國(guó)另一方的常設(shè)機(jī)構(gòu)在該締約國(guó)另一方進(jìn)行營(yíng)業(yè),其利潤(rùn)可以在該締約國(guó)另一方征稅,但應(yīng)僅以屬于該常設(shè)機(jī)構(gòu)的利潤(rùn)為限。

    二、除適用第三款的規(guī)定以外,締約國(guó)一方企業(yè)通過(guò)設(shè)在締約國(guó)另一方的常設(shè)機(jī)構(gòu)在該締約國(guó)另一方進(jìn)行營(yíng)業(yè),應(yīng)將該常設(shè)機(jī)構(gòu)視同在相同或類似情況下從事相同或類似活動(dòng)的獨(dú)立分設(shè)企業(yè),并同該常設(shè)機(jī)構(gòu)所隸屬的企業(yè)完全獨(dú)立處理,該常設(shè)機(jī)構(gòu)可能得到的利潤(rùn)在締約國(guó)各方應(yīng)歸屬于該常設(shè)機(jī)構(gòu)。

    三、確定常設(shè)機(jī)構(gòu)的利潤(rùn)時(shí),應(yīng)當(dāng)允許扣除其進(jìn)行營(yíng)業(yè)發(fā)生的各項(xiàng)費(fèi)用,包括管理和一般行政費(fèi)用,不論其發(fā)生于該常設(shè)機(jī)構(gòu)所在國(guó)或者其他任何地方。但是,常設(shè)機(jī)構(gòu)使用專利或者其他權(quán)利支付給企業(yè)總機(jī)構(gòu)或該企業(yè)其他辦事處的特許權(quán)使用費(fèi)、報(bào)酬或其他類似款項(xiàng),具體服務(wù)或管理的傭金,以及因借款所支付的利息,銀行企業(yè)除外,都不作任何扣除(屬于償還代墊實(shí)際發(fā)生的費(fèi)用除外)。同樣,在確定常設(shè)機(jī)構(gòu)的利潤(rùn)時(shí),也不考慮該常設(shè)機(jī)構(gòu)從企業(yè)總機(jī)構(gòu)或該企業(yè)其他辦事處取得的專利或其他權(quán)利的特許權(quán)使用費(fèi)、報(bào)酬或其他類似款項(xiàng),具體服務(wù)或管理的傭金,以及貸款給該企業(yè)總機(jī)構(gòu)或該企業(yè)其他辦事處所取得的利息,銀行企業(yè)除外(屬于償還代墊實(shí)際發(fā)生的費(fèi)用除外)。

    四、如果締約國(guó)一方習(xí)慣于以企業(yè)總利潤(rùn)按一定比例分配給所屬各單位的方法來(lái)確定常設(shè)機(jī)構(gòu)的利潤(rùn),則第二款并不妨礙該締約國(guó)按這種習(xí)慣分配方法確定其應(yīng)納稅的利潤(rùn)。但是,采用的分配方法所得到的結(jié)果,應(yīng)與本條所規(guī)定的原則一致。

    五、不應(yīng)僅由于常設(shè)機(jī)構(gòu)為企業(yè)采購(gòu)貨物或商品,將利潤(rùn)歸屬于該常設(shè)機(jī)構(gòu)。

    六、在第一款至第五款中,除有適當(dāng)?shù)暮统浞值睦碛尚枰儎?dòng)外,每年應(yīng)采用相同的方法確定屬于常設(shè)機(jī)構(gòu)的利潤(rùn)。

    七、利潤(rùn)中如果包括本協(xié)定其他各條單獨(dú)規(guī)定的所得項(xiàng)目時(shí),本條規(guī)定不應(yīng)影響其他各條的規(guī)定。

    第八條海運(yùn)和空運(yùn)

    一、以船舶或飛機(jī)從事國(guó)際運(yùn)輸取得的利潤(rùn),應(yīng)僅在該企業(yè)的總機(jī)構(gòu)所在締約國(guó)征稅。

    二、第一款的規(guī)定也應(yīng)適用于參加合伙經(jīng)營(yíng)、聯(lián)合經(jīng)營(yíng)或者參加國(guó)際經(jīng)營(yíng)機(jī)構(gòu)取得的利潤(rùn)。

    第九條聯(lián)屬企業(yè)

    一、當(dāng):

    (一)締約國(guó)一方企業(yè)直接或者間接參與締約國(guó)另一方企業(yè)的管理、控制或資本,或者

    (二)同一人直接或者間接參與締約國(guó)一方企業(yè)和締約國(guó)另一方企業(yè)的管理、控制或資本,

    在上述任何一種情況下,兩個(gè)企業(yè)之間的商業(yè)或財(cái)務(wù)關(guān)系不同于獨(dú)立企業(yè)之間的關(guān)系,因此,本應(yīng)由其中一個(gè)企業(yè)取得,但由于這些情況而沒(méi)有取得的利潤(rùn),可以計(jì)入該企業(yè)的利潤(rùn),并據(jù)以征稅。

    二、締約國(guó)一方將締約國(guó)另一方已征稅的企業(yè)利潤(rùn),而這部分利潤(rùn)本應(yīng)由該締約國(guó)一方企業(yè)取得的,包括在該締約國(guó)一方企業(yè)的利潤(rùn)內(nèi),并且加以征稅時(shí),如果這兩個(gè)企業(yè)之間的關(guān)系是獨(dú)立企業(yè)之間的關(guān)系,該締約國(guó)另一方應(yīng)對(duì)這部分利潤(rùn)所征收的稅額加以調(diào)整,在確定上述調(diào)整時(shí),應(yīng)適當(dāng)考慮本協(xié)定的其他規(guī)定,如有必要,締約國(guó)雙方主管當(dāng)局應(yīng)相互協(xié)商。

    第十條股息

    一、締約國(guó)一方居民公司支付給締約國(guó)另一方居民的股息,可以在該締約國(guó)另一方征稅。

    二、然而,這些股息也可以在支付股息的公司是其居民的締約國(guó),按照該締約國(guó)法律征稅。但是,如果收款人是股息受益所有人,則所征稅款不應(yīng)超過(guò)該股息總額的百分之十。

    本款規(guī)定,不應(yīng)影響對(duì)該公司支付股息前的利潤(rùn)所征收的公司利潤(rùn)稅。

    三、本條“股息”一語(yǔ)是指從股份或者非債權(quán)關(guān)系分享利潤(rùn)的權(quán)利取得的所得,以及按照分配利潤(rùn)的公司是其居民的締約國(guó)法律,視同股份所得同樣征稅的其他所得。

    四、如果股息受益所有人是締約國(guó)一方居民,在支付股息的公司是其居民的締約國(guó)另一方,通過(guò)設(shè)在該締約國(guó)另一方的常設(shè)機(jī)構(gòu)進(jìn)行營(yíng)業(yè)或者通過(guò)設(shè)在該締約國(guó)另一方的固定基地從事獨(dú)立個(gè)人勞務(wù),據(jù)以支付股息的股份與該常設(shè)機(jī)構(gòu)或固定基地有實(shí)際聯(lián)系的,不適用第一款和第二款的規(guī)定。在這種情況下,應(yīng)視具體情況適用第七條或第十四條的規(guī)定。

    五、締約國(guó)一方居民公司從締約國(guó)另一方取得利潤(rùn)或所得,該締約國(guó)另一方不得對(duì)該公司支付的股息征收任何稅收。但支付給該締約國(guó)另一方居民的股息或者據(jù)以支付股息的股份與設(shè)在締約國(guó)另一方的常設(shè)機(jī)構(gòu)或固定基地有實(shí)際聯(lián)系的除外。對(duì)于該公司的未分配的利潤(rùn),即使支付的股息或未分配的利潤(rùn)全部或部分是發(fā)生于該締約國(guó)另一方的利潤(rùn)或所得,該締約國(guó)另一方也不得征收任何稅收。

    第十一條利息

    一、發(fā)生于締約國(guó)一方而支付給締約國(guó)另一方居民的利息,可以在該締約國(guó)另一方征稅。

    二、然而,這些利息也可以在該利息發(fā)生的締約國(guó),按照該締約國(guó)的法律征稅。

    但是,如果收款人是該利息受益所有人,則所征稅款不應(yīng)超過(guò)利息總額的百分之十。

    三、雖有第二款的規(guī)定,從締約國(guó)一方取得的利息應(yīng)在該國(guó)免稅,如果該利息是支付給:

    (一)在中國(guó)方面:

    1.中華人民共和國(guó)政府;

    2.中國(guó)人民銀行;

    3.因直接或間接貸款或擔(dān)保貸款的中國(guó)銀行或中國(guó)國(guó)際信托投資公司;

    4.中華人民共和國(guó)政府指定并為締約國(guó)雙方主管當(dāng)局一致承認(rèn)的金融機(jī)構(gòu);

    (二)在瑞典方面:

    1.瑞典政府;

    2.瑞典銀行;

    3.因直接或間接貸款或擔(dān)保貸款的瑞典出口信貸擔(dān)保局、國(guó)家債務(wù)局和瑞典與發(fā)展中國(guó)家工業(yè)合作基金會(huì)(“瑞典基金會(huì)”);

    4.瑞典政府指定并為締約國(guó)雙方主管當(dāng)局一致承認(rèn)的金融機(jī)構(gòu)。

    四、本條“利息”一語(yǔ)是指從各種債權(quán)取得的所得,不論其有無(wú)抵押擔(dān)?;蛘呤欠裼袡?quán)分享債務(wù)人的利潤(rùn);特別是從公債、債券或者信用債券取得的所得,包括其溢價(jià)和獎(jiǎng)金。由于延期支付所處的罰款,不應(yīng)視為本條所規(guī)定的利息。

    五、如果利息受益所有人是締約國(guó)一方居民,在該利息發(fā)生的締約國(guó)另一方,通過(guò)設(shè)在該締約國(guó)另一方的常設(shè)機(jī)構(gòu)進(jìn)行營(yíng)業(yè)或者通過(guò)設(shè)在該締約國(guó)另一方的固定基地從事獨(dú)立個(gè)人勞務(wù),據(jù)以支付該利息的債權(quán)與該常設(shè)機(jī)構(gòu)或者固定基地有實(shí)際聯(lián)系的,不適用第一款和第二款的規(guī)定。在這種情況下,應(yīng)視具體情況適用第七條或第十四條的規(guī)定。

    六、如果支付利息的人為締約國(guó)一方政府、地方當(dāng)局或該締約國(guó)居民,應(yīng)認(rèn)為該利息發(fā)生在該締約國(guó)。然而,當(dāng)支付利息的人不論是否為締約國(guó)一方居民,在締約國(guó)一方設(shè)有常設(shè)機(jī)構(gòu)或者固定基地,支付該利息的債務(wù)與該常設(shè)機(jī)構(gòu)或者固定基地有聯(lián)系,并由其負(fù)擔(dān)這種利息,上述利息應(yīng)認(rèn)為發(fā)生于該常設(shè)機(jī)構(gòu)或固定基地所在締約國(guó)。

    七、由于支付利息的人與受益所有人之間或者他們與其他人之間的特殊關(guān)系,就有關(guān)債權(quán)支付的利息數(shù)額超出支付人與受益所有人沒(méi)有上述關(guān)系所能同意的數(shù)額時(shí),本條規(guī)定應(yīng)僅適用于后來(lái)提及的數(shù)額。在這種情況下,對(duì)該支付款項(xiàng)的超出部分,仍應(yīng)按各締約國(guó)的法律征稅,但應(yīng)適當(dāng)考慮本協(xié)定的其他規(guī)定。

    第十二條特許權(quán)使用費(fèi)

    一、發(fā)生于締約國(guó)一方而支付給締約國(guó)另一方居民的特許權(quán)使用費(fèi),可以在該締約國(guó)另一方征稅。

    二、然而,這些特許權(quán)使用費(fèi)也可以在其發(fā)生的締約國(guó),按照該締約國(guó)的法律征稅。但是,如果收款人是該特許權(quán)使用費(fèi)受益所有人,則所征稅款不應(yīng)超過(guò)特許權(quán)使用費(fèi)總額的百分之十。

    三、本條“特許權(quán)使用費(fèi)”一語(yǔ)是指使用或有權(quán)使用文學(xué)。藝術(shù)或科學(xué)著作,包括電影影片、無(wú)線電或電視廣播使用的膠片、磁帶的版權(quán),專利、專有技術(shù)、商標(biāo)、設(shè)計(jì)、模型、圖紙、秘密配方或秘密程序所支付的作為報(bào)酬的各種款項(xiàng),也包括使用或有權(quán)使用工業(yè)、商業(yè)、科學(xué)設(shè)備或有關(guān)工業(yè)、商業(yè)、科學(xué)經(jīng)驗(yàn)的情報(bào)所支付的作為報(bào)酬的各種款項(xiàng)。

    四、如果特許權(quán)使用費(fèi)受益所有人是締約國(guó)一方居民,在該特許權(quán)使用費(fèi)發(fā)生的締約國(guó)另一方,通過(guò)設(shè)在該締約國(guó)另一方的常設(shè)機(jī)構(gòu)進(jìn)行營(yíng)業(yè)或者通過(guò)設(shè)在該締約國(guó)另一方的固定基地從事獨(dú)立個(gè)人勞務(wù),據(jù)以支付該特許權(quán)使用費(fèi)的權(quán)利或財(cái)產(chǎn)與該常設(shè)機(jī)構(gòu)或固定基地有實(shí)際聯(lián)系的,不適用第一款和第二款的規(guī)定。在這種情況下,應(yīng)視具體情況適用第七條或第十四條的規(guī)定。

    五、如果支付特許權(quán)使用費(fèi)的人是締約國(guó)一方政府、地方當(dāng)局或該締約國(guó)居民,應(yīng)認(rèn)為該特許權(quán)使用費(fèi)發(fā)生在該締約國(guó)。然而,當(dāng)支付特許權(quán)使用費(fèi)的人不論是否為締約國(guó)一方居民,在締約國(guó)一方設(shè)有常設(shè)機(jī)構(gòu)或者固定基地,支付該特許權(quán)使用費(fèi)的義務(wù)與該常設(shè)機(jī)構(gòu)或者固定基地有聯(lián)系,并由其負(fù)擔(dān)這種特許權(quán)使用費(fèi),上述特許權(quán)使用費(fèi)應(yīng)認(rèn)為發(fā)生于該常設(shè)機(jī)構(gòu)或者固定基地所在締約國(guó)。

    六、由于支付特許權(quán)使用費(fèi)的人與受益所有人之間或他們與其他人之間的特殊關(guān)系,就有關(guān)使用、權(quán)利或情報(bào)支付的特許權(quán)使用費(fèi)數(shù)額超出支付人與受益所有人沒(méi)有上述關(guān)系所能同意的數(shù)額時(shí),本條規(guī)定應(yīng)僅適用于后來(lái)提及的數(shù)額。在這種情況下。

    對(duì)該支付款項(xiàng)的超出部分,仍應(yīng)按各締約國(guó)的法律征稅,但應(yīng)適當(dāng)考慮本協(xié)定的其他規(guī)定。

    第十三條財(cái)產(chǎn)收益

    一、締約國(guó)一方居民轉(zhuǎn)讓第六條所述位于締約國(guó)另一方的不動(dòng)產(chǎn)取得的收益,可以在該締約國(guó)另一方征稅。

    二、轉(zhuǎn)讓締約國(guó)一方企業(yè)在締約國(guó)另一方的常設(shè)機(jī)構(gòu)營(yíng)業(yè)財(cái)產(chǎn)部分的動(dòng)產(chǎn),或者締約國(guó)一方居民在締約國(guó)另一方從事獨(dú)立個(gè)人勞務(wù)的固定基地的動(dòng)產(chǎn)取得的收益,包括轉(zhuǎn)讓常設(shè)機(jī)構(gòu)(單獨(dú)或者隨同整個(gè)企業(yè))或者固定基地取得的收益,可以在該締約國(guó)另一方征稅。

    三、轉(zhuǎn)讓從事國(guó)際運(yùn)輸?shù)拇盎蝻w機(jī),或者轉(zhuǎn)讓屬于經(jīng)營(yíng)上述船舶、飛機(jī)的動(dòng)產(chǎn)取得的收益,應(yīng)僅在企業(yè)總機(jī)構(gòu)所在締約國(guó)征稅。

    四、轉(zhuǎn)讓一個(gè)公司財(cái)產(chǎn)股份的股票取得的收益,該公司的財(cái)產(chǎn)又主要直接或者間接由位于締約國(guó)一方的不動(dòng)產(chǎn)所組成,可以在該締約國(guó)一方征稅。

    五、轉(zhuǎn)讓第四款所述以外的其他股票取得的收益,該項(xiàng)股票又相當(dāng)于締約國(guó)一方居民公司至少百分之二十五的股權(quán),可以在該締約國(guó)一方征稅。

    六、締約國(guó)一方居民轉(zhuǎn)讓第一款至第五款所述財(cái)產(chǎn)以外的其他財(cái)產(chǎn)取得的收益,發(fā)生于締約國(guó)另一方的,可以在該締約國(guó)另一方征稅。

    第十四條獨(dú)立個(gè)人勞務(wù)

    一、締約國(guó)一方居民由于專業(yè)性勞務(wù)或者其他獨(dú)立性活動(dòng)取得的所得,應(yīng)僅在該締約國(guó)征稅。但具有以下情況之一的,可以在締約國(guó)另一方征稅:

    (一)該居民在締約國(guó)另一方為從事上述活動(dòng)設(shè)有經(jīng)常使用的固定基地,在這種情況下,該締約國(guó)另一方可以僅對(duì)屬于該固定基地的所得征稅:

    (二)在有關(guān)歷年中在該締約國(guó)另一方,停留連續(xù)或累計(jì)超過(guò)一百八十二天,在這種情況下,該締約國(guó)另一方可以僅對(duì)在該締約國(guó)另一方進(jìn)行活動(dòng)取得的所得征稅。

    二、"專業(yè)性勞務(wù)"一語(yǔ)特別包括獨(dú)立的科學(xué)、文學(xué)、藝術(shù)、教育或教學(xué)活動(dòng),以及醫(yī)師、律師、工程師、建筑師、牙醫(yī)師和會(huì)計(jì)師的獨(dú)立活動(dòng)。

    第十五條非獨(dú)立個(gè)人勞務(wù)

    一、除適用第十六條、第十八條、第十九條、第二十條和第二十一條的規(guī)定以外,締約國(guó)一方居民因受雇取得的薪金、工資和其他類似報(bào)酬,除在締約國(guó)另一方受雇的以外,應(yīng)僅在該締約國(guó)一方征稅。在該締約國(guó)另一方受雇取得的報(bào)酬,可以在該締約國(guó)另一方征稅。

    二、雖有第一款的規(guī)定,締約國(guó)一方居民因在締約國(guó)另一方受雇取得的報(bào)酬,同時(shí)具有以下三個(gè)條件的,應(yīng)僅在該締約國(guó)一方征稅:

    (一)收款人在有關(guān)歷年中在該締約國(guó)另一方停留連續(xù)或累計(jì)不超過(guò)一百八十三天;

    (二)該項(xiàng)報(bào)酬由并非該締約國(guó)另一方居民的雇主支付或代表該雇主支付;

    (三)該項(xiàng)報(bào)酬不是由雇主設(shè)在該締約國(guó)另一方的常設(shè)機(jī)構(gòu)或固定基地所負(fù)擔(dān)。

    三、雖有第一款和第二款的規(guī)定,在締約國(guó)一方企業(yè)經(jīng)營(yíng)國(guó)際運(yùn)輸?shù)拇盎蝻w機(jī)上受雇而取得的報(bào)酬,可以在該締約國(guó)征稅。

    第十六條董事費(fèi)和高級(jí)管理人員的報(bào)酬

    一、締約國(guó)一方居民作為締約國(guó)另一方居民公司的董事會(huì)成員取得的董事費(fèi)和其他類似款項(xiàng),可以在該締約國(guó)另一方征稅。

    二、締約國(guó)一方居民由于擔(dān)任締約國(guó)另一方居民公司高級(jí)管理職務(wù)取得的薪金、工資和其他類似報(bào)酬,可以在該締約國(guó)另一方征稅。

    第十七條藝術(shù)家和運(yùn)動(dòng)員

    一、雖有第十四條和第十五條的規(guī)定,締約國(guó)一方居民,作為表演家,如戲劇、電影、廣播或電視藝術(shù)家、音樂(lè)家或者作為運(yùn)動(dòng)員,在締約國(guó)另一方從事其個(gè)人活動(dòng)取得的所得,可以在該締約國(guó)另一方征稅。

    二、雖有第七條、第十四條和第十五條的規(guī)定,表演家或運(yùn)動(dòng)員從事其個(gè)人活動(dòng)取得的所得,并非歸屬表演家或者運(yùn)動(dòng)員本人,而是歸屬于其他人,可以在該表演家或運(yùn)動(dòng)員從事其活動(dòng)的締約國(guó)征稅。

    三、雖有第一款和第二款的規(guī)定,作為締約國(guó)一方居民的表演家或運(yùn)動(dòng)員在締約國(guó)另一方按照締約國(guó)雙方政府的文化交流計(jì)劃進(jìn)行第一款和第二款所述的活動(dòng)取得的所得,在該締約國(guó)另一方應(yīng)予免稅。

    第十八條退休金

    一、除適用第十九條第二款的規(guī)定以外,因以前的雇傭關(guān)系支付給締約國(guó)一方居民的退休金和其他類似報(bào)酬,應(yīng)僅在該締約國(guó)一方征稅。

    二、雖有第一款的規(guī)定,締約國(guó)一方政府或地方當(dāng)局按社會(huì)保險(xiǎn)制度或特別基金支付的退休金和其他類似款項(xiàng),應(yīng)僅在該締約國(guó)一方征稅。

    第十九條政府職員

    一、(一)締約國(guó)一方政府或地方當(dāng)局對(duì)履行政府職責(zé)向其提供服務(wù)的個(gè)人支付退休金以外的報(bào)酬,應(yīng)僅在該締約國(guó)一方征稅。

    (二)但是,如果該項(xiàng)服務(wù)是在締約國(guó)另一方提供,而且提供服務(wù)的個(gè)人是該締約國(guó)另一方居民,并且該居民:

    1.是該締約國(guó)另一方國(guó)民;或者

    2.不是僅由于提供該項(xiàng)服務(wù),而成為該締約國(guó)另一方的居民,

    該項(xiàng)報(bào)酬,應(yīng)僅在該締約國(guó)另一方征稅。

    二、(一)締約國(guó)一方政府或地方當(dāng)局對(duì)履行政府職責(zé)向其提供服務(wù)的個(gè)人支付的或者從其建立的基金中支付的退休金,應(yīng)僅在該締約國(guó)一方征稅。

    (二)但是,如果提供服務(wù)的個(gè)人是締約國(guó)另一方居民,并且是其國(guó)民的,該項(xiàng)退休金應(yīng)僅在該締約國(guó)另一方征稅。

    三、第十五條、第十六條、第十七條和第十八條的規(guī)定,應(yīng)適用于向締約國(guó)一方政府或地方當(dāng)局舉辦的事業(yè)提供服務(wù)取得的報(bào)酬和退休金。

    第二十條學(xué)生和實(shí)習(xí)人員

    學(xué)生、企業(yè)學(xué)徒或?qū)嵙?xí)生是、或者在緊接前往締約國(guó)一方之前時(shí)曾是締約國(guó)另一方居民,僅由于接受教育、培訓(xùn)或者獲取特別的技術(shù)經(jīng)驗(yàn)的目的,停留在該締約國(guó)一方,對(duì)其下列款項(xiàng),該締約國(guó)一方應(yīng)免予征稅:

    (一)為了維持生活、接受教育、學(xué)習(xí)、研究或培訓(xùn)的目的,從該締約國(guó)一方以外取得的款項(xiàng);

    (二)政府或科學(xué)、教育或其他免稅組織給予的助學(xué)金、獎(jiǎng)學(xué)金或獎(jiǎng)金;

    (三)在該締約國(guó)一方從事個(gè)人勞務(wù)的所得,在任何納稅年度中,該項(xiàng)所得不超過(guò)18000瑞典克朗或等值的中國(guó)人民幣。

    上述第(三)項(xiàng)提供的優(yōu)惠,僅延伸到為完成接受教育或培訓(xùn)所必要的合理時(shí)期,但以連續(xù)不超過(guò)七年為限。

    第二十一條教師和研究人員

    一、在開始前往締約國(guó)另一方時(shí)是締約國(guó)一方居民的個(gè)人,應(yīng)締約國(guó)另一方政府或應(yīng)締約國(guó)另一方教育當(dāng)局批準(zhǔn)的大學(xué)或其他教育機(jī)構(gòu)或科學(xué)研究機(jī)構(gòu)的邀請(qǐng),停留在締約國(guó)另一方,主要是為了在上述大學(xué)或其他教育機(jī)構(gòu)和科學(xué)研究機(jī)構(gòu)從事教學(xué)、講學(xué)或研究,對(duì)其在上述大學(xué)或其他教育機(jī)構(gòu)或科學(xué)研究機(jī)構(gòu)從事教學(xué)、講學(xué)或研究取得的個(gè)人勞務(wù)所得,締約國(guó)另一方應(yīng)自其抵達(dá)之日起,三年內(nèi)免予征稅。

    二、如果該項(xiàng)研究不是為了公共利益,而主要是為某個(gè)人或某些人的私利,第一款給予的免稅不適用于該項(xiàng)研究取得的所得。

    第二十二條其他所得

    一、締約國(guó)一方居民取得的發(fā)生在締約國(guó)另一方的各項(xiàng)所得,凡本協(xié)定上述各條未作規(guī)定的,可以在該締約國(guó)另一方征稅。

    二、但是,締約國(guó)一方居民取得的各項(xiàng)所得,除第一款所述的以外,不論在什么地方發(fā)生的,凡本協(xié)定上述各條未作規(guī)定的,應(yīng)僅在該締約國(guó)一方征稅。

    三、第六條第二款規(guī)定的不動(dòng)產(chǎn)所得以外的其他所得,如果所得收款人為締約國(guó)一方居民,通過(guò)設(shè)在締約國(guó)另一方的常設(shè)機(jī)構(gòu)在該締約國(guó)另一方進(jìn)行營(yíng)業(yè),或者通過(guò)設(shè)在該締約國(guó)另一方的固定基地在該締約國(guó)另一方從事獨(dú)立個(gè)人勞務(wù),據(jù)以支付所得的權(quán)利或財(cái)產(chǎn)與該常設(shè)機(jī)構(gòu)或固定基地有實(shí)際聯(lián)系的,不適用第一款和第二款的規(guī)定。

    在這種情況下,應(yīng)視具體情況分別適用第七條或第十四條的規(guī)定

    第二十三條雙重征稅的消除

    一、在中國(guó),消除雙重征稅如下:

    (一)中國(guó)居民從瑞典取得的所得,按照本協(xié)定規(guī)定在瑞典繳納的稅額,可以在對(duì)該居民征收的中國(guó)稅收中抵免。但是,抵免額不應(yīng)超過(guò)對(duì)該項(xiàng)所得按照中華人民共和國(guó)稅法和規(guī)章計(jì)算的中國(guó)稅收數(shù)額。

    (二)從瑞典取得的所得是瑞典居民公司支付給中國(guó)居民公司的股息,同時(shí)該中國(guó)居民公司擁有支付股息公司股份資本不少于百分之十的,該項(xiàng)抵免應(yīng)考慮支付該股息公司就其所得繳納的瑞典稅收。

    二、在瑞典,消除雙重征稅如下:

    (一)瑞典居民取得的所得,按照中國(guó)法律和本協(xié)定規(guī)定可以在中國(guó)征稅,瑞典應(yīng)按照瑞典有關(guān)外國(guó)稅收抵免的法律規(guī)定(盡管該法律可能經(jīng)常修改,但不改變其主要原則)允許從對(duì)該項(xiàng)所得征收的稅額中扣除,扣除額等于就該項(xiàng)所得繳納的中國(guó)稅收數(shù)額。

    (二)雖有上述第一項(xiàng)的規(guī)定,瑞典居民取得的所得,按照第七條或第十四條的規(guī)定,或取得的收益,按照第十三條第二款的規(guī)定,可以在中國(guó)征稅,瑞典應(yīng)對(duì)該項(xiàng)所得或收益免予征稅。但這項(xiàng)所得或收益的主要部分應(yīng)是來(lái)源于在中國(guó)進(jìn)行的營(yíng)業(yè)活動(dòng)或獨(dú)立個(gè)人勞務(wù)。

    (三)雖有上述第一項(xiàng)的規(guī)定,中國(guó)居民公司支付給瑞典居民公司的股息免征瑞典稅收,但應(yīng)符合按照瑞典法律,假定兩個(gè)公司都是瑞典公司時(shí)可以給予免稅的股息為限。

    (四)瑞典居民取得的所得,按照第八條,第十三條第三款,第十八條第二款和第十九條第一款和第二款的規(guī)定,應(yīng)僅在中國(guó)征稅,或取得的所得或收益,按照本款第二項(xiàng)規(guī)定應(yīng)免征瑞典稅收,瑞典在確定其累進(jìn)稅率時(shí),可以考慮該項(xiàng)所得或收益。

    三、在第二款第一項(xiàng)中,有關(guān)第十條,第十一條和第十二條所指各項(xiàng)所得"繳納的中國(guó)稅收"數(shù)額應(yīng)認(rèn)為等于股息總額的百分之十,利息總額的百分之十和特許權(quán)使用費(fèi)總額的百分之二十。

    本款規(guī)定應(yīng)僅適用于本協(xié)定生效的第一個(gè)十年,締約國(guó)雙方主管當(dāng)局可以相互協(xié)商延長(zhǎng)此期限。

    第二十四條無(wú)差別待遇

    一、締約國(guó)一方國(guó)民在締約國(guó)另一方負(fù)擔(dān)的稅收或者有關(guān)條件,與該締約國(guó)另一方國(guó)民在相同情況下,負(fù)擔(dān)或可能負(fù)擔(dān)的稅收或者有關(guān)條件,不應(yīng)有所不同或比其更重。雖有第一條的規(guī)定,本款規(guī)定也應(yīng)適用于不是締約國(guó)一方或者雙方居民的人。

    二、締約國(guó)一方企業(yè)在締約國(guó)另一方的常設(shè)機(jī)構(gòu)稅收負(fù)擔(dān),不應(yīng)與該締約國(guó)另一方對(duì)其本國(guó)進(jìn)行同樣活動(dòng)的企業(yè)所承受的稅收負(fù)擔(dān)更重。本規(guī)定不應(yīng)理解為締約國(guó)一方根據(jù)本國(guó)政策或由于民事地位、家庭負(fù)擔(dān)給予該締約國(guó)居民的任何扣除、優(yōu)惠和減免也必須給予該締約國(guó)另一方居民。

    三、除適用第九條第一款、第十一條第七款或第十二條第六款規(guī)定外,締約國(guó)一方企業(yè)支付給締約國(guó)另一方居民的利息、特許權(quán)使用費(fèi)和其他款項(xiàng),在確定該企業(yè)應(yīng)納稅利潤(rùn)時(shí),應(yīng)與在同樣情況下支付給該締約國(guó)一方居民同樣予以扣除。

    四、締約國(guó)一方企業(yè)的資本全部或部分,直接或間接為締約國(guó)另一方一個(gè)或一個(gè)以上的居民擁有或控制,該企業(yè)在該締約國(guó)一方負(fù)擔(dān)的稅收或者有關(guān)條件,不應(yīng)與該締約國(guó)一方其他同類企業(yè)負(fù)擔(dān)或可能負(fù)擔(dān)的稅收或者有關(guān)條件不同或比其更重。

    五、雖有第二條的規(guī)定,本條規(guī)定應(yīng)適用于各種稅收。

    第二十五條相互協(xié)商程序

    一、當(dāng)一個(gè)人認(rèn)為,締約國(guó)一方或者雙方所采取的措施,導(dǎo)致或?qū)?dǎo)致對(duì)其不符合本協(xié)定規(guī)定的征稅時(shí),可以不考慮各締約國(guó)國(guó)內(nèi)法律的補(bǔ)救辦法,將案情提交本人為其居民的締約國(guó)主管當(dāng)局;或者如果其案情屬于第二十四條第一款,可以提交本人為其國(guó)民的締約國(guó)主管當(dāng)局。該項(xiàng)案情必須在不符合本協(xié)定規(guī)定的征稅措施第一次通知之日起,三年內(nèi)提出。

    二、上述主管當(dāng)局如果認(rèn)為所提意見合理,又不能單方面圓滿解決時(shí),應(yīng)設(shè)法同締約國(guó)另一方主管當(dāng)局相互協(xié)商解決,以避免不符合本協(xié)定規(guī)定的征稅。達(dá)成的協(xié)議應(yīng)予執(zhí)行,而不受各締約國(guó)國(guó)內(nèi)法律的時(shí)間限制。

    三、締約國(guó)雙方主管當(dāng)局應(yīng)通過(guò)協(xié)議設(shè)法解決在解釋或?qū)嵤┍緟f(xié)定時(shí)發(fā)生的困難或疑義,也可以對(duì)本協(xié)定未作規(guī)定的消除雙重征稅問(wèn)題進(jìn)行協(xié)商。

    四、締約國(guó)雙方主管當(dāng)局為達(dá)成第二款和第三款的協(xié)議,可以相互直接聯(lián)系。為有助于達(dá)成協(xié)議,雙方主管當(dāng)局可以進(jìn)行會(huì)談,口頭交換意見。

    第二十六條情報(bào)交換

    一、締約國(guó)雙方主管當(dāng)局應(yīng)交換為實(shí)施本協(xié)定的規(guī)定所需要的情報(bào),或締約國(guó)雙方關(guān)于本協(xié)定所含的稅種的國(guó)內(nèi)法律的規(guī)定所需要的情報(bào)(以根據(jù)這些法律征稅與本協(xié)定不相抵觸為限),特別是防止偷漏稅的情報(bào)。情報(bào)交換不受第一條的限制。締約國(guó)一方收到的任何情報(bào),應(yīng)與按該國(guó)國(guó)內(nèi)法律取得的情報(bào)同樣作為密件處理。僅應(yīng)告知與本協(xié)定所含稅種有關(guān)的查定、征收、執(zhí)行、起訴或裁決上訴有關(guān)的人員或當(dāng)局(包括法院和行政管理部門)。上述人員或當(dāng)局應(yīng)僅為上述目的使用該情報(bào),但可在公開法庭的訴訟程序或法庭判決中公開有關(guān)情報(bào)。

    二、第一款的規(guī)定在任何情況下,不應(yīng)被理解為締約國(guó)一方有以下義務(wù):

    (一)采取與該締約國(guó)或締約國(guó)另一方法律和行政慣例相違背的行政措施;

    (二)提供按照該締約國(guó)或締約國(guó)另一方法律或正常行政渠道不能得到的情報(bào);

    (三)提供泄露任何貿(mào)易、經(jīng)營(yíng)、工業(yè)、商業(yè)、專業(yè)秘密、貿(mào)易過(guò)程的情報(bào)或者泄露會(huì)違反公共政策的情報(bào)。

    第二十七條外文代表和領(lǐng)事官員

    本協(xié)定應(yīng)不影響按國(guó)際法一般規(guī)則或特別協(xié)定規(guī)定的外交代表或領(lǐng)事官員的財(cái)政特權(quán)。

    第二十八條生效

    本協(xié)定在締約國(guó)雙方交換外交照會(huì)確認(rèn)已履行為本協(xié)定生效所必需的各自的法律程序之日起的第三十天開始生效。本協(xié)定將適用于在協(xié)定生效年度的1月1日或以后開始的納稅年度中取得的所得。

    第二十九條終止

    本協(xié)定應(yīng)長(zhǎng)期有效。但締約國(guó)任何一方可以在本協(xié)定生效之日起五年后任何歷年6月30日或以前,通過(guò)外交途徑書面通知對(duì)方終止本協(xié)定。在這種情況下,本協(xié)定對(duì)終止通知發(fā)出年度的次年1月1日或以后開始的納稅年度中取得的所得停止有效。

    下列代表,經(jīng)各自政府正式授權(quán),已在本協(xié)定上簽字為證。

    本協(xié)定于1986年5月16日在斯德哥爾摩簽訂,一式兩份,每份都用中文、瑞典文和英文寫成,三種文本具有同等效力。如有疑義,應(yīng)以英文本為準(zhǔn)。

     中華人民共和國(guó)政府                                瑞典王國(guó)政府
     代表 吳學(xué)謙(簽字)                         代表斯滕·安德松(簽字)
回到頂部
折疊