法規(guī)庫(kù)

國(guó)家稅務(wù)總局關(guān)于印發(fā)《儲(chǔ)蓄存款利息所得個(gè)人所得稅征收管理辦法》的通知

國(guó)稅發(fā)[1999]179號(hào)

頒布時(shí)間:1999-10-08 00:00:00.000 發(fā)文單位:國(guó)家稅務(wù)總局

  為了認(rèn)真貫徹落實(shí)國(guó)務(wù)院關(guān)于《對(duì)儲(chǔ)蓄存款利息所得征收個(gè)人所得稅的實(shí)施辦法》,加強(qiáng)儲(chǔ)蓄存款利息所得個(gè)人所得稅的征收管理,總局制定了《儲(chǔ)蓄存款利息所得個(gè)人所得稅征收管理辦法》,現(xiàn)印發(fā)給你們,請(qǐng)遵照?qǐng)?zhí)行。

  附件:儲(chǔ)蓄存款利息所得個(gè)人所得稅征收管理辦法

  第一條 根據(jù)《中華人民共和國(guó)個(gè)人所得稅法》、《中華人民共和國(guó)稅收征收管理法》和國(guó)務(wù)院關(guān)于《對(duì)個(gè)人儲(chǔ)蓄存款利息所得征收個(gè)人所得稅的實(shí)施辦法》(以下簡(jiǎn)稱《實(shí)施辦法》)的有關(guān)規(guī)定,特制定本辦法。

  第二條 儲(chǔ)蓄存款利息所得個(gè)人所得稅以取得儲(chǔ)蓄存款利息所得的個(gè)人為納稅義務(wù)人,以辦理結(jié)付個(gè)人儲(chǔ)蓄存款利息的儲(chǔ)蓄機(jī)構(gòu)為扣繳義務(wù)人。扣繳義務(wù)人區(qū)分不同情況具體規(guī)定如下:一、內(nèi)資商業(yè)銀行以支行或相當(dāng)于支行的儲(chǔ)蓄機(jī)構(gòu)為扣繳義務(wù)人。經(jīng)各省、自治區(qū)、直轄市和計(jì)劃單列市國(guó)家稅務(wù)局批準(zhǔn),扣繳義務(wù)人所扣稅款可由其上一級(jí)機(jī)構(gòu)匯總向其所在地主管稅務(wù)機(jī)關(guān)申報(bào)繳納。

  二、城市信用社和農(nóng)村信用社以獨(dú)立核算的單位為扣繳義務(wù)人。

  三、外資銀行以設(shè)在中國(guó)境內(nèi)的分行為扣繳義務(wù)人。

  四、郵政儲(chǔ)蓄機(jī)構(gòu)以縣級(jí)郵政局為扣繳義務(wù)人。

  根據(jù)上述規(guī)定難以認(rèn)定扣繳義務(wù)人的,由省、自治區(qū)、直轄市和計(jì)劃單列市國(guó)家稅務(wù)局依據(jù)便于扣繳義務(wù)人操作和稅務(wù)機(jī)關(guān)征收管理、有利于明確扣繳義務(wù)人法律責(zé)任的原則進(jìn)行認(rèn)定。

  第三條 凡辦理個(gè)人儲(chǔ)蓄業(yè)務(wù)的儲(chǔ)蓄機(jī)構(gòu),在向個(gè)人結(jié)付儲(chǔ)蓄存款利息時(shí),應(yīng)依法代扣代繳其應(yīng)繳納的個(gè)人所得稅稅款。

  前款所稱結(jié)付儲(chǔ)蓄存款利息,是指向個(gè)人儲(chǔ)戶支付利息、結(jié)息日和辦理存款自動(dòng)轉(zhuǎn)存業(yè)務(wù)時(shí)結(jié)息。

  第四條 扣繳義務(wù)人應(yīng)指定財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)部門或其他有關(guān)部門的專門人員,具體負(fù)責(zé)扣繳稅款的納稅申報(bào)及有關(guān)事宜。人員發(fā)生變動(dòng)時(shí),應(yīng)將名單及時(shí)報(bào)告主管稅務(wù)機(jī)關(guān)。

  第五條 扣繳義務(wù)人在代扣稅款時(shí),應(yīng)當(dāng)在給儲(chǔ)戶的利息清單上注明已扣稅款的數(shù)額。注明已扣稅款的利息清單視同完稅證明,除另有規(guī)定者外,不再開(kāi)具代扣代收稅款憑證。

  第六條 扣繳義務(wù)人應(yīng)扣未扣稅款的,由扣繳義務(wù)人繳納應(yīng)扣未扣稅款以及相應(yīng)的滯納金。其應(yīng)納稅款按下列公式計(jì)算:

  應(yīng)納稅所得額=結(jié)付的利息額÷(1-稅率)

  應(yīng)納稅額=應(yīng)納稅所得額×適用稅率

  第七條 扣繳義務(wù)人每月所扣的稅款,應(yīng)當(dāng)在次月7日內(nèi)繳入中央金庫(kù),并向主管稅務(wù)機(jī)關(guān)報(bào)送《儲(chǔ)蓄存款利息所得扣繳個(gè)人所得稅報(bào)告表》和主管稅務(wù)機(jī)關(guān)要求報(bào)送的其他有關(guān)資料;所扣稅款為外幣的,應(yīng)當(dāng)按照繳款上一月最后一日中國(guó)人民銀行公布的人民幣基準(zhǔn)匯價(jià)折算成人民幣,以人民幣繳入國(guó)庫(kù)。

  第八條 現(xiàn)有儲(chǔ)蓄機(jī)構(gòu),符合本辦法第二條規(guī)定的,應(yīng)于《實(shí)施辦法》公布后至11月1日前到當(dāng)?shù)刂鞴芏悇?wù)機(jī)關(guān)辦理扣繳稅款登記;11月1日后成立的儲(chǔ)蓄機(jī)構(gòu),凡符合本辦法第二條規(guī)定的,應(yīng)自中國(guó)人民銀行批準(zhǔn)開(kāi)業(yè)之日起30日內(nèi),到當(dāng)?shù)刂鞴芏悇?wù)機(jī)關(guān)辦理扣繳稅款登記。

  第九條 稅務(wù)機(jī)關(guān)應(yīng)依法對(duì)扣繳義務(wù)人的代扣代繳稅款情況進(jìn)行檢查,扣繳義務(wù)人必須如實(shí)反映有關(guān)情況,提供有關(guān)資料,不得拒絕或隱瞞。

  稅務(wù)機(jī)關(guān)在依法檢查中了解的情況,應(yīng)依照《中華人民共和國(guó)商業(yè)銀行法》的有關(guān)規(guī)定,為儲(chǔ)戶保密。

  第十條 主管稅務(wù)機(jī)關(guān)應(yīng)對(duì)扣繳義務(wù)人登記建檔,建立收入統(tǒng)計(jì)臺(tái)賬,及時(shí)對(duì)征收情況進(jìn)行總結(jié)、分析和預(yù)測(cè)。

  第十一條 其他征管事項(xiàng),依照《中華人民共和國(guó)個(gè)人所得稅法》及其實(shí)施條例、《中華人民共和國(guó)稅收征收管理法》及其實(shí)施細(xì)則和《個(gè)人所得稅代扣代繳暫行辦法》的有關(guān)規(guī)定執(zhí)行。

  第十二條 各省、自治區(qū)、直轄市國(guó)家稅務(wù)局可以根據(jù)本辦法規(guī)定的原則,結(jié)合本地實(shí)際,制定具體實(shí)施辦法,并報(bào)國(guó)家稅務(wù)總局備案。

  第十三條 本辦法由國(guó)家稅務(wù)總局負(fù)責(zé)解釋。

  第十四條 本辦法自發(fā)布之日起執(zhí)行。

  附件:儲(chǔ)蓄存款利息所得扣繳個(gè)人所得稅報(bào)告表

  根據(jù)國(guó)務(wù)院《對(duì)儲(chǔ)蓄存款利息所得征收個(gè)人所得稅的實(shí)施辦法》第九條的規(guī)定制定本表,扣繳義務(wù)人應(yīng)將

  本月所扣的稅款于次月七日內(nèi)繳入國(guó)庫(kù),并向當(dāng)?shù)刂鞴芏悇?wù)機(jī)關(guān)報(bào)送本表。

回到頂部
折疊