法規(guī)庫

國(guó)家稅務(wù)總局關(guān)于福特基金會(huì)北京辦事處常駐人員及其家屬免征個(gè)人所得稅的通知

國(guó)稅函[2002]402號(hào)

頒布時(shí)間:2002-05-13 00:00:00.000 發(fā)文單位:國(guó)家稅務(wù)總局

北京市地方稅務(wù)局:

  接中國(guó)社會(huì)科學(xué)院來函證實(shí),經(jīng)國(guó)務(wù)院批準(zhǔn),1987年中國(guó)社會(huì)科學(xué)院代表中國(guó)政府同美國(guó)福特基金會(huì)簽署了《中國(guó)社會(huì)科學(xué)院與福特基金會(huì)協(xié)議備忘錄》(見附件,以下簡(jiǎn)稱《備忘錄》)?!秱渫洝返谄邨l規(guī)定,對(duì)福特基金會(huì)北京辦事處常駐工作人員及其家屬來源于基金會(huì)的收入,在我國(guó)免予征收個(gè)人所得稅。請(qǐng)你局繼續(xù)按照《備忘錄》上述規(guī)定執(zhí)行,并出具相應(yīng)的完稅證明。

  附件:中國(guó)社會(huì)科學(xué)院與福特基金會(huì)協(xié)議備忘錄(此件業(yè)經(jīng)國(guó)務(wù)院批準(zhǔn))

  中國(guó)社會(huì)科學(xué)院(以下簡(jiǎn)稱“社科院”)經(jīng)中華人民共和國(guó)政府(以下簡(jiǎn)稱“政府”)的同意,代表中國(guó)接受基金會(huì)資助的單位,和總部設(shè)在美國(guó)紐約州紐約市的福特基金會(huì)(以下簡(jiǎn)稱“基金會(huì)認(rèn)識(shí)到基金會(huì)的目的是通過向政府和民間機(jī)構(gòu)提供贈(zèng)款,促進(jìn)人類福利發(fā)展和國(guó)際和平,認(rèn)識(shí)到基金會(huì)對(duì)教育、科學(xué)、文化、經(jīng)濟(jì)和社會(huì)發(fā)展活動(dòng)的資助有助于中國(guó)的現(xiàn)代化建設(shè),達(dá)成協(xié)議如下:

  第一條 協(xié)調(diào)機(jī)構(gòu)

  社科院經(jīng)政府同意并代表中國(guó)接受基金會(huì)資助的單位,和代表基金會(huì)的福特基金會(huì)駐京代表(以下簡(jiǎn)稱“代表”),作為執(zhí)行本協(xié)議的協(xié)調(diào)機(jī)構(gòu)。

  第二條 基金會(huì)辦事處的設(shè)立政府同意基金會(huì)在北京開設(shè)一個(gè)辦事處。

  第三條 基金會(huì)的資助項(xiàng)目

  一、基金會(huì)在接到資助的申請(qǐng)時(shí),可以根據(jù)本身的財(cái)力及其當(dāng)時(shí)對(duì)項(xiàng)目的興趣,按照本協(xié)議第四條,為中國(guó)教育、科學(xué)、文化、經(jīng)濟(jì)和社會(huì)發(fā)展活動(dòng)提供資助。

  二、基金會(huì)的資助可向政府機(jī)關(guān)、大學(xué)、研究和培訓(xùn)機(jī)構(gòu)、民間組織和其它機(jī)構(gòu)提供,也可用于個(gè)人,基金會(huì)可自行管理項(xiàng)目。

  三、基金會(huì)的資助還可用于其它活動(dòng),如:

  1.在中國(guó)和國(guó)外進(jìn)行的以教育和研究為目的的旅行;

  2.研究、示范和試驗(yàn)性活動(dòng);

  3.由中國(guó)或非中國(guó)專家、顧問或機(jī)構(gòu)提供的技術(shù)、研究和其它資助;

  4.購(gòu)買圖書、期刊、材料和設(shè)備;

  5.在中國(guó)國(guó)內(nèi)提高個(gè)人及機(jī)構(gòu)能力的有關(guān)活動(dòng)。

  第四條 基金會(huì)資助的商定和承諾

  一、基金會(huì)可以與申請(qǐng)資助者直接談判并可詢問其要求資助的目的。

  二、提供資助前,基金會(huì)將要求申請(qǐng)資助者提出一份申請(qǐng)書,內(nèi)容包括申請(qǐng)資助的目的,資助的數(shù)額、期限、用途及估計(jì)預(yù)算。

  三、基金會(huì)批準(zhǔn)資助后,將向接受資助者提交一函件(“資助通知書”),說明捐贈(zèng)的目的、數(shù)額和期限,提供報(bào)告的要求,其它條件以及估計(jì)預(yù)算。接受資助者在通知書上簽字并寄回基金會(huì)后,基金會(huì)所提供資金即已確認(rèn)。資助通知書中所提各項(xiàng)條件,對(duì)接受資助者具有約束力,而且基金會(huì)提供的所有資金、設(shè)備和材料都應(yīng)用于資助通知書中規(guī)定的目的,否則應(yīng)退還基金會(huì)。

  第五條 基金會(huì)在中國(guó)的辦事處及工作人員

  一、基金會(huì)駐京辦事處將由一名代表管理,他被授權(quán)代表基金會(huì)完成本協(xié)議規(guī)定的職責(zé)。

  二、代表將負(fù)責(zé)與有關(guān)的政府部門、國(guó)際組織和其它公共或民間機(jī)構(gòu)保持聯(lián)系。代表還負(fù)責(zé)與現(xiàn)有的和將來的資助對(duì)象進(jìn)行協(xié)商并負(fù)責(zé)對(duì)基金會(huì)的資助提出建議。另外,代表還將通過社科院每六個(gè)月向政府書面通報(bào)基金會(huì)在中國(guó)活動(dòng)和捐贈(zèng)的支出情況。

  三、為使辦事處更有效地履行其職務(wù),基金會(huì)認(rèn)為必要時(shí)可增加項(xiàng)目,并增聘長(zhǎng)期或臨時(shí)性的中國(guó)籍或非中國(guó)籍的行政人員?;饡?huì)常駐北京辦事處人員總數(shù)為三至五(3-5)人。

  四、基金會(huì)代表和其他常駐北京人員須在到任前兩個(gè)月將他們的簡(jiǎn)歷送社科院,并征得同意。

  五、除第七條第二款中規(guī)定的以外,所有與基金會(huì)駐京辦事處有關(guān)的費(fèi)用,包括所有工作人員的工資或與工資有關(guān)的開支,辦事處用房及生活住房開支以及國(guó)內(nèi)外交通費(fèi),將從基金會(huì)撥給中國(guó)項(xiàng)目的資金中支付。

  第六條 基金會(huì)的義務(wù)

  一、基金會(huì)及其工作人員和家屬保證:

  1.不干涉中華人民共和國(guó)內(nèi)部事務(wù);

  2.遵守中華人民共和國(guó)的法律、法規(guī)和制度,尊重中國(guó)的風(fēng)俗習(xí)慣;

  3.不從事本協(xié)定賦予基金會(huì)的任務(wù)以外的任何有償職業(yè);

  4.本著互相信任的精神與中華人民共和國(guó)各官方機(jī)構(gòu)合作;

  5.基金會(huì)的援助項(xiàng)目不得有害于中華人民共和國(guó)的利益和公共秩序。

  二、社科院將告知基金會(huì)及其工作人員與他們有關(guān)的法律規(guī)定和風(fēng)俗習(xí)慣,以利于他們按照本條第一款所規(guī)定的義務(wù)履行其職責(zé)。

  第七條 政府的義務(wù)

  一、為保證基金會(huì)對(duì)中國(guó)的資助最大限度地應(yīng)用于中國(guó)的機(jī)構(gòu)和個(gè)人,政府將:

  1.對(duì)基金會(huì)辦事處進(jìn)口合理數(shù)量的公用物品、車輛、書籍、期刊等給予免稅優(yōu)惠。如在中國(guó)出售或轉(zhuǎn)讓上述進(jìn)口物品,應(yīng)遵照中國(guó)的有關(guān)規(guī)定執(zhí)行。

  2.對(duì)基金會(huì)常駐工作人員及其家屬(不含定居于中國(guó)境內(nèi)的中國(guó)公民和外國(guó)在中國(guó)的永久居民,下同)帶進(jìn)的合理數(shù)量的自用或家用物品包括安家用品,免征進(jìn)口稅?;饡?huì)常駐工作人員每家可免稅進(jìn)口一輛汽車。以上物品應(yīng)在基金會(huì)工作人員抵達(dá)時(shí)或抵達(dá)后六個(gè)月之內(nèi)進(jìn)口。如在中國(guó)出售或轉(zhuǎn)讓以上物品,應(yīng)遵照中國(guó)的有關(guān)規(guī)定執(zhí)行。

  3.免征基金會(huì)常駐工作人員及其家屬來源于基金會(huì)的收入的個(gè)人所得稅。

  4.免除基金會(huì)及其常駐工作人員在中國(guó)履行他們的職責(zé)時(shí)的行為或不行為而引起的民事責(zé)任,但如此類行為或不行為在法律上認(rèn)定是由于基金會(huì)或其常駐工作人員玩忽職守或蓄意破壞所造成,則不在此列。

  二、為便于基金會(huì)在中國(guó)的活動(dòng),并有效地利用其資助,社科院將:

  1.協(xié)助基金會(huì)得到合適的辦事處用房、住房及電話、電傳設(shè)備;

  2.盡快地為基金會(huì)的工作人員辦理適當(dāng)?shù)木恿糇C件、多次入境簽證、工作許可證及其它必要的許可證;

  3.允許基金會(huì)及其每位常駐工作人員為其從中國(guó)以外所獲的資金開立和保留外匯及當(dāng)?shù)刎泿诺膸簦?/P>

  4.允許基金會(huì)及其常駐工作人員將上述外匯和當(dāng)?shù)刎泿艓魞?nèi)的資金以外匯重新攜帶出境;

  5.為基金會(huì)或其常駐工作人員因?qū)嵤┍緟f(xié)議所購(gòu)買的物資或設(shè)備提供各種必要的許可證;

  6.必要時(shí),為基金會(huì)的常駐工作人員及其家屬的回國(guó)提供方便。

  第八條 解釋或?qū)嵤┥系姆制?/P>

  對(duì)解釋或?qū)嵤┍緟f(xié)議條款時(shí)可能出現(xiàn)的分歧,社科院和基金會(huì)將通過談判或其他雙方同意的方式解決。

  第九條 協(xié)議的生效日和有效期限

  1.本協(xié)議自雙方簽字之日起生效。

  2.本協(xié)議將一直有效,直至任何一方于六個(gè)月前以書面形式通知另一方終止本協(xié)議時(shí)為止。

  本協(xié)議于一九八七年七月二日在北京簽訂,一式兩份,每份都用中文和英文寫成,兩種文本具有同等效力。

回到頂部
折疊