24周年

財稅實務(wù) 高薪就業(yè) 學(xué)歷教育
APP下載
APP下載新用戶掃碼下載
立享專屬優(yōu)惠

安卓版本:8.7.20 蘋果版本:8.7.20

開發(fā)者:北京正保會計科技有限公司

應(yīng)用涉及權(quán)限:查看權(quán)限>

APP隱私政策:查看政策>

HD版本上線:點擊下載>

銀行用語(中英)

來源: 讀者上傳 編輯: 2009/12/31 13:18:29  字體:

  收款人的戶號

  account payee

  請支付票款

  advice to pay cheques

  金額有錯誤

  accounts differ

  文字與數(shù)字所記載金額不同

  words and figures differ

  簽名有誤/印鑒不符

  signatures differ

  請明天再次提出

  present again tomorrow

  保證付款

  good for payment

  無交易

  no account

  款額不足/存款不足

  not sufficient (N.S.)/no sufficient funds (N.S.F.)

  已無存款

  no funds

  如支票不獲兌現(xiàn)時,不必出具拒絕證書。

  notto be protested in case of dishonour||protest waived||no protest

  需要出具拒絕證書

  to be protested

  沒有通知

  no advice

  未受指示

  no orders

  禁止轉(zhuǎn)讓/不可轉(zhuǎn)讓

  non-transferable/not transferable

  已付款

  received payment/payment received

  上開價金已收到

  value received/for value received

  上開價金系經(jīng)核算

  value in account

  上開金額與發(fā)票相同

  value as per invoice

  上開金額與通知書相符

  value as per advice

  無追索權(quán)

  without recourse

  有追索權(quán)/償還請求權(quán)

  right of recourse

  請求償還清單/清償帳戶

  recourse account

  償還準(zhǔn)備金

  recourse fund

  拒絕償還/拒絕追索

  recourse repudiation

責(zé)任編輯:zoe

實務(wù)學(xué)習(xí)指南

回到頂部
折疊
網(wǎng)站地圖

Copyright © 2000 - galtzs.cn All Rights Reserved. 北京正保會計科技有限公司 版權(quán)所有

京B2-20200959 京ICP備20012371號-7 出版物經(jīng)營許可證 京公網(wǎng)安備 11010802044457號