問題已解決

趙某從A國取得股息所得(稅前)折合人民幣8 000元,已在A國繳納個人所得稅400元;從B國取得翻譯所得(稅前)人民幣60 000元,已在B國繳納個人所得稅18 000元,下列說法正確的有(????)。 參考解析:來自B國所得的抵免限額=60 000×(1-20%)×30%-2 000=12 400(元),已在B國繳納個人所得稅18 000元,超過了抵免限額12 400元,超限額部分不允許在應(yīng)納稅額中抵扣,但可在以后納稅年度的B國的扣除限額的余額中補扣。 老師,來自B國綜合所得的抵免限額,為啥不是按[60000*80%-60000(生計費)]*7年(年)稅率來計算?居民個人取得境外所得申報期限

84785013| 提問時間:07/25 18:03
溫馨提示:如果以上題目與您遇到的情況不符,可直接提問,隨時問隨時答
速問速答
小朵老師
金牌答疑老師
職稱:注冊會計師,初級會計師,中級會計師
同學,你好 因為因為趙某在B國取得翻譯所得屬于勞務(wù)報酬所得,是不是薪金所得,所以不減去生計費
07/25 21:01
描述你的問題,直接向老師提問
0/400
      提交問題

      您有一張限時會員卡待領(lǐng)取

      00:10:00

      免費領(lǐng)取
      Hi,您好,我是基于人工智能技術(shù)的智能答疑助手,如果有什么問題可以直接問我呦~