掃碼下載APP
及時(shí)接收考試資訊及
備考信息
安卓版本:8.7.41 蘋(píng)果版本:8.7.40
開(kāi)發(fā)者:北京正保會(huì)計(jì)科技有限公司
應(yīng)用涉及權(quán)限:查看權(quán)限>
APP隱私政策:查看政策>
HD版本上線(xiàn):點(diǎn)擊下載>
現(xiàn)金流量表,其編制目的是為會(huì)計(jì)報(bào)表使用者提供企業(yè)一定會(huì)計(jì)期間內(nèi)現(xiàn)金和現(xiàn)金等價(jià)物流入和流出的信息,以便于報(bào)表使用者了解和評(píng)價(jià)企業(yè)獲取現(xiàn)金和現(xiàn)金等價(jià)物的能力。目前世界許多國(guó)家都要求企業(yè)編制現(xiàn)金流量表,如中國(guó)、美國(guó)、英國(guó)、澳大利亞、加拿大等。那么,我國(guó)的現(xiàn)金流量表與國(guó)際上的有什么區(qū)別呢?
我國(guó)現(xiàn)金流量表準(zhǔn)則基本與國(guó)際趨同,但是由于我國(guó)的經(jīng)濟(jì)制度、會(huì)計(jì)模式與其他國(guó)家不同,考慮到我國(guó)的具體國(guó)情,現(xiàn)金流量表準(zhǔn)則還是存在著獨(dú)特之處。
首先我們先簡(jiǎn)單了解一下國(guó)際會(huì)計(jì)準(zhǔn)則第7號(hào)現(xiàn)金流量表的主要內(nèi)容:
IAS 7 Statement of Cash Flows as issued at 1 January 2011. Includes IFRSs with an effective date after 1 January 2011 but not the IFRSs they will replace.
國(guó)際會(huì)計(jì)準(zhǔn)則第7號(hào)現(xiàn)金流量表,截至2011年1月1日發(fā)布。包括生效日在2011年1月1日以后的準(zhǔn)則,但不包括其將要取代的準(zhǔn)則。
This extract has been prepared by IFRS Foundation staff and has not been approved by the IASB. For the requirements reference must be made to International Financial Reporting Standards. 本摘要由國(guó)際財(cái)務(wù)報(bào)告準(zhǔn)則基金會(huì)職員編制,未經(jīng)國(guó)際會(huì)計(jì)準(zhǔn)則理事會(huì)正式批準(zhǔn)。涉及相關(guān)要求必須遵照《國(guó)際財(cái)務(wù)報(bào)告準(zhǔn)則》。
The objective of this Standard is to require the provision of information about the historical changes in cash and cash equivalents of an entity by means of a statement of cash flows which classifies cash flows during the period from operating, investing and financing activities.
本準(zhǔn)則的目標(biāo)是要求主體通過(guò)現(xiàn)金流量表提供其現(xiàn)金和現(xiàn)金等價(jià)物過(guò)去變動(dòng)情況的信息,現(xiàn)金流量表將主體當(dāng)期的現(xiàn)金流量劃分為經(jīng)營(yíng)活動(dòng)、投資活動(dòng)和融資活動(dòng)。
Cash flows are inflows and outflows of cash and cash equivalents. Cash comprises cash on hand and demand deposits. Cash equivalents are short-term, highly liquid investments that are readily convertible to known amounts of cash and which are subject to an insignificant risk of changes in value.
現(xiàn)金流量,是指現(xiàn)金和現(xiàn)金等價(jià)物的流入和流出?,F(xiàn)金包括庫(kù)存現(xiàn)金和活期存款。現(xiàn)金等價(jià)物是指期限短、流動(dòng)性強(qiáng)、易于轉(zhuǎn)換成已知金額的現(xiàn)金、并且價(jià)值變動(dòng)風(fēng)險(xiǎn)很小的投資。 Information about the cash flows of an entity is useful in providing users of financial statements with a basis to assess the ability of the entity to generate cash and cash equivalents and the needs of the entity to utilise those cash flows. The economic decisions that are taken by users require an evaluation of the ability of an entity to generate cash and cash equivalents and the timing and certainty of their generation.
主體現(xiàn)金流量信息有助于財(cái)務(wù)報(bào)表使用者評(píng)價(jià)主體產(chǎn)生現(xiàn)金和現(xiàn)金等價(jià)物的能力,并了解主體是如何使用這些現(xiàn)金和現(xiàn)金等價(jià)物的。財(cái)務(wù)報(bào)表使用者在進(jìn)行經(jīng)濟(jì)決策時(shí)需要評(píng)價(jià)主體產(chǎn)生現(xiàn)金和現(xiàn)金等價(jià)物的能力,以及主體產(chǎn)生現(xiàn)金和現(xiàn)金等價(jià)物的時(shí)間性和確定性。
The statement of cash flows shall report cash flows during the period classified by operating, investing and financing activities.
現(xiàn)金流量表應(yīng)當(dāng)按經(jīng)營(yíng)活動(dòng)、投資活動(dòng)和融資活動(dòng)分類(lèi)報(bào)告主體當(dāng)期的現(xiàn)金流量。
Operating activities 經(jīng)營(yíng)活動(dòng)
Operating activities are the principal revenue-producing activities of the entity and other activities that are not investing or financing activities. Cash flows from operating activities are primarily derived from the principal revenue-producing activities of the entity. Therefore, they generally result from the transactions and other events that enter into the determination of profit or loss.
經(jīng)營(yíng)活動(dòng),是指主體產(chǎn)生收入的主要活動(dòng)以及不屬于投資或融資的其他活動(dòng)。經(jīng)營(yíng)活動(dòng)所形成的現(xiàn)金流量主要來(lái)源于主體產(chǎn)生收入的主要活動(dòng)。因此,這些現(xiàn)金流量一般由計(jì)入主體損益的交易和其他事項(xiàng)形成。
The amount of cash flows arising from operating activities is a key indicator of the extent to which the operations of the entity have generated sufficient cash flows to repay loans, maintain the operating capability of the entity, pay dividends and make new investments without recourse to external sources of financing.
經(jīng)營(yíng)活動(dòng)所形成的現(xiàn)金流量金額是一個(gè)重要的標(biāo)志,通過(guò)它可以判斷在不動(dòng)用主體外部資金的情況下,主體通過(guò)經(jīng)營(yíng)活動(dòng)產(chǎn)生的現(xiàn)金流量是否足以?xún)斶€貸款、維持主體的生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)能力、支付股利以及進(jìn)行新的投資。
An entity shall report cash flows from operating activities using either:
(a) the direct method, whereby major classes of gross cash receipts and gross cash payments are disclosed; or
(b) the indirect method, whereby profit or loss is adjusted for the effects of transactions of a non-cash nature, any deferrals or accruals of past or future operating cash receipts or payments, and items of income or expense associated with investing or financing cash flows.
主體應(yīng)當(dāng)用以下兩種方法之一,報(bào)告來(lái)自主體經(jīng)營(yíng)活動(dòng)的現(xiàn)金流量:
(1) 直接法,通過(guò)現(xiàn)金收入總額和現(xiàn)金支出總額的總括分類(lèi)反映來(lái)自主體經(jīng)營(yíng)活動(dòng)的現(xiàn)金流量;
(2) 間接法,通過(guò)將主體非現(xiàn)金交易、過(guò)去或者未來(lái)經(jīng)營(yíng)活動(dòng)的現(xiàn)金收支的遞延和應(yīng)計(jì)項(xiàng)目,以及與投資或融資現(xiàn)金流量相關(guān)的收益或費(fèi)用項(xiàng)目的影響,對(duì)損益進(jìn)行調(diào)整,來(lái)揭示主體經(jīng)營(yíng)活動(dòng)所形成的現(xiàn)金流量
Investing activities 投資活動(dòng)
Investing activities are the acquisition and disposal of long-term assets and other investments not included in cash equivalents. The separate disclosure of cash flows arising from investing activities is important because the cash flows represent the extent to which expenditures have been made for resources intended to generate future income and cash flows.
投資活動(dòng),是指長(zhǎng)期資產(chǎn)以及不包括在現(xiàn)金等價(jià)物范圍內(nèi)的其他投資的購(gòu)買(mǎi)和處置。單獨(dú)披露來(lái)自投資 活動(dòng)的現(xiàn)金流量是重要的,因?yàn)檫@些現(xiàn)金流量代表著主體為了獲得未來(lái)的收益和現(xiàn)金流量而轉(zhuǎn)出資源的程度。
The aggregate cash flows arising from obtaining and losing control of subsidiaries or other businesses shall be presented separately and classified as investing activities.
來(lái)自獲得和失去子公司或其他業(yè)務(wù)控制權(quán)的現(xiàn)金流量總額,應(yīng)當(dāng)單獨(dú)列示并且劃歸為投資活動(dòng)現(xiàn)金流量。
Financing activities 融資活動(dòng)
Financing activities are activities that result in changes in the size and composition of the contributed equity and borrowings of the entity. The separate disclosure of cash flows arising from financing activities is important because it is useful in predicting claims on future cash flows by providers of capital to the entity.
融資活動(dòng),是指導(dǎo)致主體繳入權(quán)益及借款的規(guī)模和構(gòu)成發(fā)生變化的活動(dòng)。單獨(dú)披露來(lái)自融資活動(dòng)的現(xiàn)金流量是重要的,因?yàn)檫@有助于預(yù)測(cè)主體資本的提供者對(duì)主體未來(lái)現(xiàn)金流量的要求權(quán)。
An entity shall report separately major classes of gross cash receipts and gross cash payments arising from investing and financing activities.
主體應(yīng)當(dāng)單獨(dú)報(bào)告來(lái)自投資和融資活動(dòng)的總現(xiàn)金收入和總現(xiàn)金支出的總括分類(lèi)。 Non-cash transactions 非現(xiàn)金交易
Investing and financing transactions that do not require the use of cash or cash equivalents shall be excluded from a statement of cash flows. Such transactions shall be disclosed elsewhere in the financial statements in a way that provides all the relevant information about these investing and financing activities.
不需要使用現(xiàn)金或者現(xiàn)金等價(jià)物的投資活動(dòng)和融資活動(dòng)不應(yīng)包括在現(xiàn)金流量表中。這些交易應(yīng)當(dāng)在其他財(cái)務(wù)報(bào)表中披露,以提供這些投資活動(dòng)和融資活動(dòng)的所有相關(guān)信息。
Foreign currency cash flows 外幣現(xiàn)金流量
Cash flows arising from transactions in a foreign currency shall be recorded in an entity's functional currency by applying to the foreign currency amount the exchange rate between the functional currency and the foreign currency at the date of the cash flow.
來(lái)自外幣交易的現(xiàn)金流量應(yīng)當(dāng)折算成主體的功能貨幣,所使用的折算匯率(指功能貨幣和外幣之間的兌 換率)為發(fā)生現(xiàn)金流動(dòng)當(dāng)日的匯率。
The cash flows of a foreign subsidiary shall be translated at the exchange rates between the functional currency and the foreign currency at the dates of the cash flows.
國(guó)外子公司的現(xiàn)金流量應(yīng)折算成功能貨幣表示的現(xiàn)金流量,所使用的折算匯率(指功能貨幣和外幣之間的兌換率)為發(fā)生現(xiàn)金流動(dòng)當(dāng)日的匯率。
Unrealised gains and losses arising from changes in foreign currency exchange rates are not cash flows. However, the effect of exchange rate changes on cash and cash equivalents held or due in a foreign currency is reported in the statement of cash flows in order to reconcile cash and cash equivalents at the beginning and the end of the period.
外幣匯率變動(dòng)所引起的未實(shí)現(xiàn)利得和損失并不是現(xiàn)金流量。然而,為了調(diào)節(jié)期初和期末的現(xiàn)金和現(xiàn)金等價(jià)物金額,持有的或到期的外幣現(xiàn)金和現(xiàn)金等價(jià)物受匯率變動(dòng)的影響應(yīng)當(dāng)在現(xiàn)金流量表中報(bào)告。
Cash and cash equivalents 現(xiàn)金和現(xiàn)金等價(jià)物
An entity shall disclose the components of cash and cash equivalents and shall present a reconciliation of the amounts in its statement of cash flows with the equivalent items reported in the statement of financial position.
主體應(yīng)在現(xiàn)金流量表中披露其現(xiàn)金和現(xiàn)金等價(jià)物的構(gòu)成,同時(shí)應(yīng)列報(bào)對(duì)現(xiàn)金流量表中的金額與財(cái)務(wù)狀況表中對(duì)應(yīng)項(xiàng)目的調(diào)節(jié)。
An entity shall disclose, together with a commentary by management, the amount of significant cash and cash equivalent balances held by the entity that are not available for use by the group. 主體應(yīng)當(dāng)披露其持有的、但不能被集團(tuán)使用的巨額現(xiàn)金和現(xiàn)金等價(jià)物余額,同時(shí)還要由管理層對(duì)此作出說(shuō)明。
國(guó)際會(huì)計(jì)準(zhǔn)則和我國(guó)現(xiàn)金流量表準(zhǔn)則的區(qū)別主要體現(xiàn)在以下幾點(diǎn):
(一)關(guān)于編制基礎(chǔ)
從所考察的國(guó)家看,我國(guó)和絕大多數(shù)國(guó)家如美國(guó)、澳大利亞等以現(xiàn)金和現(xiàn)金等價(jià)物作為現(xiàn)金流量表的編制基礎(chǔ)。只有英國(guó)是例外,它的編制基礎(chǔ)是現(xiàn)金和流動(dòng)資源。本準(zhǔn)則將現(xiàn)金定義為企業(yè)的庫(kù)存現(xiàn)金及可以隨時(shí)用于支付的存款。這一定義與世界上多數(shù)國(guó)家對(duì)現(xiàn)金的定義基本相似。具體來(lái)講,國(guó)際會(huì)計(jì)準(zhǔn)則將現(xiàn)金定義為庫(kù)存現(xiàn)金和活期存款。
《企業(yè)會(huì)計(jì)準(zhǔn)則-現(xiàn)金流量表》將現(xiàn)金等價(jià)物定義為企業(yè)持有的期限短、流動(dòng)性強(qiáng)、易于轉(zhuǎn)換為已知金額現(xiàn)金、價(jià)值變動(dòng)風(fēng)險(xiǎn)很小的投資。以上定義與美國(guó)、國(guó)際會(huì)計(jì)準(zhǔn)則基本一致。具體來(lái)講,國(guó)際會(huì)計(jì)準(zhǔn)則定義為期限短、流動(dòng)性強(qiáng)、易于轉(zhuǎn)化為已知金額的現(xiàn)金、且價(jià)值變動(dòng)風(fēng)險(xiǎn)較小的投資。美國(guó)準(zhǔn)則則是指符合以下兩個(gè)條件的、流動(dòng)性強(qiáng)的投資:(1)易于轉(zhuǎn)換為已知金額的現(xiàn)金;(2)即時(shí)將到期因而不存在因利率變動(dòng)而導(dǎo)致價(jià)值變動(dòng)的重大風(fēng)險(xiǎn)。
(二)關(guān)于編制方法
《企業(yè)會(huì)計(jì)準(zhǔn)則-現(xiàn)金流量表》要求編制現(xiàn)金流量表必須采用直接法,同時(shí)要求在附注中披露按間接法將凈損益調(diào)節(jié)為經(jīng)營(yíng)活動(dòng)現(xiàn)金流量的信息。國(guó)際會(huì)計(jì)準(zhǔn)則和美國(guó)都鼓勵(lì)采用直接法,但也可采用間接法。不同的是,美國(guó)要求在采用直接法時(shí),必須提供將凈收益調(diào)節(jié)為經(jīng)營(yíng)活動(dòng)現(xiàn)金流量的信息。英國(guó)和中國(guó)香港均可采用直接法或間接法。
(三)關(guān)于現(xiàn)金流量分類(lèi)
美國(guó)、澳大利亞和國(guó)際會(huì)計(jì)準(zhǔn)則委員會(huì)等都將現(xiàn)金流量分為經(jīng)營(yíng)活動(dòng)、投資活動(dòng)和籌資活動(dòng)三大類(lèi),英國(guó)的情況比較特殊,劃分為經(jīng)營(yíng)活動(dòng)、投資報(bào)酬和融資成本、稅項(xiàng)、資本性支出和金融投資、購(gòu)買(mǎi)和處置支付的權(quán)益性股利、流動(dòng)資源管理、籌資活動(dòng)等八大類(lèi)。
根據(jù)我國(guó)的實(shí)際情況,借鑒國(guó)際上多數(shù)國(guó)家和國(guó)際會(huì)計(jì)準(zhǔn)則的處理方法,本準(zhǔn)則將現(xiàn)金流量劃分為經(jīng)營(yíng)活動(dòng)產(chǎn)生的現(xiàn)金流量、投資活動(dòng)產(chǎn)生的現(xiàn)金充量和籌資活動(dòng)產(chǎn)生的現(xiàn)金流量三大類(lèi)。
(四)關(guān)于經(jīng)營(yíng)活動(dòng)現(xiàn)金流量主要內(nèi)容
我國(guó)現(xiàn)金流量表準(zhǔn)則中經(jīng)營(yíng)活動(dòng)現(xiàn)金流量主要內(nèi)容為:
(1)銷(xiāo)售商品、提供勞務(wù)收到的現(xiàn)金(不包括收到的增值稅銷(xiāo)項(xiàng)稅額,扣除因銷(xiāo)貨退回支付的現(xiàn)金;)
(2)收到的租金;
(3)收到的增值稅銷(xiāo)項(xiàng)稅額和退回的增值稅款;
(4)收到的除增值稅以外的其他稅費(fèi)返還;
(5)購(gòu)買(mǎi)商品、接受勞務(wù)支付出現(xiàn)金(不包括能夠抵扣增值稅銷(xiāo)項(xiàng)稅額的進(jìn)項(xiàng)稅額;扣除因購(gòu)貨退回收到的現(xiàn)金);
(6)經(jīng)營(yíng)租賃所支付的現(xiàn)金;
(7)支付給職工以及為職工支付的現(xiàn)金;
(8)支付的增值稅款(不包括不能抵扣增值稅銷(xiāo)項(xiàng)稅額的進(jìn)項(xiàng)稅額);
(9)支付的所得稅款;
(10)支付的除增值稅、所得稅以外的其他稅費(fèi)。
國(guó)際會(huì)計(jì)準(zhǔn)則中經(jīng)營(yíng)活動(dòng)現(xiàn)金流量主要內(nèi)容為:
(1)銷(xiāo)售商品和提供勞務(wù)所獲得的現(xiàn)金收入;
(2)租金、各種費(fèi)、傭金及其他的現(xiàn)金收入;
(3)支付給供貨商和勞務(wù)提供者的現(xiàn)金;
(4)支付給雇員及雇員支付的現(xiàn)金;
(5)保險(xiǎn)企業(yè)涉及保險(xiǎn)金、保險(xiǎn)索賠、年金退款和其他保險(xiǎn)利益條款的現(xiàn)金收入和現(xiàn)金支出;
(6)所得稅稅款支出或退回(如果可以確認(rèn)它所歸屬于投資和籌資活動(dòng),則不在此列);
(7)來(lái)自供銷(xiāo)合同的現(xiàn)金收入或者支出。
(五)關(guān)于投資活動(dòng)現(xiàn)金流量主要內(nèi)容
我國(guó)現(xiàn)金流量表準(zhǔn)則投資活動(dòng)現(xiàn)金流量主要內(nèi)容為:
(1)收回投資所收到的現(xiàn)金;
(2)分得股利或利潤(rùn)所收到的現(xiàn)金;
(3)取得債券利息收入所收到的現(xiàn)金;
(4)處置固定資產(chǎn)、無(wú)形資產(chǎn)和其他長(zhǎng)期資產(chǎn)而收到的現(xiàn)金凈額(如為負(fù)數(shù),應(yīng)作為投資活動(dòng)現(xiàn)金流出項(xiàng)目反映);
(5)購(gòu)建固有定資產(chǎn)、無(wú)形資產(chǎn)和其他長(zhǎng)期資產(chǎn)所支付的現(xiàn)金;
(6)權(quán)益性投資所支付的現(xiàn)金;
(7)債權(quán)性投資所支付的現(xiàn)金。
國(guó)際會(huì)計(jì)準(zhǔn)則投資活動(dòng)現(xiàn)金流量主要內(nèi)容為:
(1)購(gòu)置固定資產(chǎn)、無(wú)形資產(chǎn)或其他長(zhǎng)期資產(chǎn)所導(dǎo)致的現(xiàn)金現(xiàn)金支出,包括與已資本化的開(kāi)支成本以及自建固定資產(chǎn)相關(guān)的現(xiàn)金支出;
(2)出售固定資產(chǎn)、無(wú)形資產(chǎn)和其他長(zhǎng)期資產(chǎn)所取得的現(xiàn)金;
(3)取得其他企業(yè)的權(quán)益或債權(quán)性證明券,以及與其他企業(yè)合營(yíng)所導(dǎo)致的現(xiàn)金支出(不包括購(gòu)買(mǎi)現(xiàn)金等價(jià)物或者為交易而持有的證券的現(xiàn)金支出);
(4)出售其他企業(yè)的權(quán)益或債權(quán)性證券,以及在合營(yíng)企業(yè)的利息所取得的現(xiàn)金收入(不包括出售現(xiàn)金等價(jià)物或者為交易而持有的證券所取得的現(xiàn)金收入);
(5)預(yù)支現(xiàn)金和貸款給其他企業(yè)(不是指金融機(jī)構(gòu)的預(yù)支現(xiàn)金和貸款);
(6)收回給其他企業(yè)的預(yù)支現(xiàn)金和貸款(不是指金融機(jī)構(gòu)和預(yù)支現(xiàn)金和貸款);
(7)根據(jù)期貨合約、無(wú)期合約、期權(quán)合約和掉期合約所支付的現(xiàn)金,如果持有合約是為了交易目的,或此項(xiàng)支付歸屬于籌資活動(dòng),則不包括在內(nèi);
(8)自期貨合約、遠(yuǎn)期合約、期權(quán)合約和掉期合約所獲得的現(xiàn)金,如果持有合約是為了交易目的,或此項(xiàng)收入歸屬于籌資活動(dòng),則不包括在內(nèi)。
(六)關(guān)于籌資活動(dòng)現(xiàn)金流量主要內(nèi)容
我國(guó)現(xiàn)金流量表準(zhǔn)則中籌資活動(dòng)現(xiàn)金流量主要內(nèi)容為:
(1)吸收權(quán)益收投資所收到的現(xiàn)金;
(2)發(fā)行債券所收到的現(xiàn)金;
(3)借款所收到的現(xiàn)金;
(4)償還債務(wù)所支付的現(xiàn)金;
(5)發(fā)生籌資費(fèi)用所支付的現(xiàn)金;
(6)分配股利或利潤(rùn)所支付的現(xiàn)金;
(7)償付利息所支付的現(xiàn)金;
(8)融資租賃所支付的現(xiàn)金;
(9)減少注冊(cè)資本所支付的現(xiàn)金。
國(guó)際會(huì)計(jì)準(zhǔn)則中籌資活動(dòng)現(xiàn)金流量主要內(nèi)容為:
(1)發(fā)行股票或其他權(quán)益性證券所得的現(xiàn)金收入;
(2)收回企業(yè)股票所導(dǎo)致的現(xiàn)金支出;
(3)發(fā)行信用債券、貸款、本票、抵押以及其他長(zhǎng)、短期借款所取得的現(xiàn)金;
(4)償還借款所支出的現(xiàn)金;
(5)融資租賃中承租方支付給出租方租賃費(fèi)發(fā)生的現(xiàn)金支出。
(七)關(guān)于不涉及現(xiàn)金的投資和籌資活動(dòng)
我國(guó)準(zhǔn)則規(guī)定:對(duì)于不涉及當(dāng)期現(xiàn)金收支,但影響企業(yè)財(cái)務(wù)狀況或可能在未來(lái)影響企業(yè)現(xiàn)金流量的重大投資、籌資活動(dòng),也應(yīng)在報(bào)表附注中加以說(shuō)明。如企業(yè)承擔(dān)債務(wù)形式購(gòu)置資產(chǎn)以長(zhǎng)期投資償還債務(wù)等。
國(guó)際會(huì)計(jì)準(zhǔn)則中規(guī)定,不需要使用現(xiàn)金或現(xiàn)金等價(jià)物的投資和融資活動(dòng),不應(yīng)包括在現(xiàn)金流量表中。這些交易應(yīng)在其他財(cái)務(wù)報(bào)表中揭示,以提供所有關(guān)于這些投資和融資活動(dòng)的相關(guān)信息。
本文由正保會(huì)計(jì)網(wǎng)校原創(chuàng)整理和編輯,其他機(jī)構(gòu)未經(jīng)允許請(qǐng)勿轉(zhuǎn)載。如需更多學(xué)習(xí)、考試技巧,歡迎點(diǎn)擊“此處”;如需了解和報(bào)考3月ACCA考試,歡迎點(diǎn)擊下方預(yù)評(píng)估按鈕。
Jessie主講:《FR 財(cái)務(wù)報(bào)告》免費(fèi)聽(tīng)
張宏遠(yuǎn)主講:《MA 管理會(huì)計(jì)》免費(fèi)聽(tīng)
何 文主講:《SBL 戰(zhàn)略商業(yè)領(lǐng)袖》免費(fèi)聽(tīng)
歷年樣卷
考試大綱
詞匯表
報(bào)考指南
考官文章
思維導(dǎo)圖
安卓版本:8.7.41 蘋(píng)果版本:8.7.40
開(kāi)發(fā)者:北京正保會(huì)計(jì)科技有限公司
應(yīng)用涉及權(quán)限:查看權(quán)限>
APP隱私政策:查看政策>
HD版本上線(xiàn):點(diǎn)擊下載>
官方公眾號(hào)
微信掃一掃
官方視頻號(hào)
微信掃一掃
官方抖音號(hào)
抖音掃一掃
初級(jí)會(huì)計(jì)職稱(chēng) 報(bào)名 考試 查分 備考 題庫(kù)
中級(jí)會(huì)計(jì)職稱(chēng) 報(bào)名 考試 查分 備考 題庫(kù)
高級(jí)會(huì)計(jì)師 報(bào)名 考試 查分 題庫(kù) 評(píng)審
注冊(cè)會(huì)計(jì)師 報(bào)名 考試 查分 備考 題庫(kù)
Copyright © 2000 - galtzs.cn All Rights Reserved. 北京正保會(huì)計(jì)科技有限公司 版權(quán)所有
京B2-20200959 京ICP備20012371號(hào)-7 出版物經(jīng)營(yíng)許可證 京公網(wǎng)安備 11010802044457號(hào)