掃碼下載APP
及時接收最新考試資訊及
備考信息
The out-come / appearance of the frills of sealing sample is not acceptable, it looks very flat / dead, must be more balanced / natural look as standard sample DD 28.2.09.
前中荷葉邊太死太平,不夠生動,請以2009年2月28日的樣本為準(zhǔn)。
Sort out the major material defects.
挑出嚴(yán)重布疵。
Take care for trimming and cleaning.
留意剪線和清潔。
String holes from plastic string (for washing) at pocket flap visible, must be removed.
袋蓋上有洗水時打的膠針洞,請清除。
Front horizontal seam not leveled.
前幅水平縫骨不對稱。
Handfeel slightly softer than approved sample.
手感比協(xié)議的樣品稍軟。
Armhole pipping (inside) 2mm more than sealing sample.
夾圈滾條寬度比樣品大了2mm.
Pls. add one more button for bigger sizes.
請在大碼的衣服上加多一顆鈕扣。
Make sure inner facing is long enough in order to avoid pulling at placket bottom.
確保襟貼足夠長以避免前襟起吊。
Pay attn. to the ironing, don't press the seam too much and avoid the seam allowance see through by heavy pressing.
注意熨工,骨位不要熨太重,避免縫頭起痕。
Center front collar not overlap, also not spray.
領(lǐng)子前中不要交疊但也不要張開。
Bust dart seam allowance must be ironed upward.
胸省縫頭要熨向上面。
Uneven width of topstitches at closure edge.
前襟邊面線寬度不均勻。
Pls. add one more button for all sizes as the distance from hem is too big.
請在所有尺碼的衣服上加多一顆鈕扣,因為離衫腳的距離太大。
Pls. fix pocket with movable stitches as sealing sample.
請照樣本在口袋上車上(可拆去的)假縫線。
The collar band must not visible at back when worn.
衣服穿著時底領(lǐng)不能外露。
Pls. make sure the collars are balanced on both sides.
請確保領(lǐng)子兩邊對稱。
Found 3 colors shade within 10 pcs!
十件衣服中有三種色差!
Three different color lots in color beige compare to the approved swatch: 3/10 pcs darker, 4/10 pcs lighter, 3/10 as swatch.
Beige色和樣品相比有3種不同色差,其中3件偏深,4件偏淺,3件同樣品。
Pay attention on the color, which within one garment must be in same color shade.
注意顏色,一件衣服里不能有色差。
Due to price reasoning, we accept this order with cutting both ways either in direction or against hair – but you have to make sure the fabric direction must be always the same with one garment.
因為價錢問題,我們接受這個訂單,可以順毛裁和逆毛裁,但一定要確保一件衣服內(nèi)的所有裁片是同一毛向。(燈心絨衣服)
Pls. cut all jackets against hair.
所有夾克要逆毛裁。
Pls. close the pocket with several movable stitches (must be not closed all, pls. leave 1cm at each side unstitching).
請用在口袋上縫一段可拆除的假線。(一定不能全部縫合,兩邊要各留1cm不縫合)
上一篇:銷售用語(sales)
下一篇:商品檢驗中英互譯
安卓版本:8.7.50 蘋果版本:8.7.50
開發(fā)者:北京正保會計科技有限公司
應(yīng)用涉及權(quán)限:查看權(quán)限>
APP隱私政策:查看政策>
HD版本上線:點擊下載>
官方公眾號
微信掃一掃
官方視頻號
微信掃一掃
官方抖音號
抖音掃一掃
Copyright © 2000 - galtzs.cn All Rights Reserved. 北京正保會計科技有限公司 版權(quán)所有
京B2-20200959 京ICP備20012371號-7 出版物經(jīng)營許可證 京公網(wǎng)安備 11010802044457號